Ромашов знал, что и сам он бледнеет с каждым мгновением. В голове у него сделалось знакомое чувство невесомости, пустоты и свободы. Странная смесь ужаса и веселья подняла вдруг его душу кверху, точно легкую пьяную пену. Он увидел, что Бек-Агамалов,
не сводя глаз с женщины, медленно поднимает над головой шашку. И вдруг пламенный поток безумного восторга, ужаса, физического холода, смеха и отваги нахлынул на Ромашова. Бросаясь вперед, он еще успел расслышать, как Бек-Агамалов прохрипел яростно...
Неточные совпадения
Тогда Самгин, пятясь,
не сводя глаз с нее,
с ее топающих ног, вышел за дверь, притворил ее, прижался к ней спиною и долго стоял в темноте, закрыв
глаза, но четко и ярко видя мощное тело
женщины, напряженные, точно раненые, груди, широкие, розоватые бедра, а рядом
с нею — себя
с растрепанной прической,
с открытым ртом на сером потном лице.
— A d'autres, mon cher! Un vieux sournois, comme moi, ne se laisse pas tromper si facilement. [Говори это другим, мой дорогой! Старую лисицу вроде меня
не так-то легко
провести (франц.)] Сегодня к вам лезут в
глаза с какою-нибудь Медико-хирургическою академиею, а завтра на сцену выступит уже вопрос об отношениях
женщины к мужчине и т. д. Connu! [Знаем! (франц.)]
Он смотрел на нее как на что-то неприкосновенное, высшее обыкновенной
женщины; разговаривал
с ней он,
не сводя своего взора
с ее прекрасных
глаз; держался перед ней как перед идолом: ни слова необдуманного, ни шутки веселой — словом, ничего такого, что он даже позволял себе в присутствии одной Доры — он
не мог сделать при Анне Михайловне.
Женщина слушала, перестав дышать, охваченная тем суеверным страхом, который всегда порождается бредом спящего. Его лицо было в двух вершках от нее, и она
не сводила с него
глаз. Он молчал
с минуту, потом опять заговорил дивно и непонятно. Опять помолчал, точно прислушиваясь к чьим-то словам. И вдруг
женщина услышала произнесенное громко, ясным и твердым голосом, единственное знакомое ей из газет японское слово...
«Судьба вчера
свела случайно нас,
Случайно завтра разведет навечно, —
Не всё ль равно, что год, что день, что час,
Лишь только б я
провел его беспечно?..»
И
не сводил он ярких черных
глазС своей жидовки и
не знал, казалось,
Что резвое созданье притворялось.
Меж тем почла за нужное она
Проснуться и была удивлена,
Как надлежало… (Страх и удивленье
Для
женщин в важных случаях спасенье...
Алексей Степанович неловко улыбнулся и посмотрел на
женщину. Она
не сводила с него
глаз, словно боялась на миг потерять его.
Бежать отсюда, бежать подальше
с этой бледной, как смерть, забитой, горячо любимой
женщиной. Бежать подальше от этих извергов, в Кубань, например… А как хороша Кубань! Если верить письмам дяди Петра, то какое чудное приволье на Кубанских степях! И жизнь там шире, и лето длинней, и народ удалее… На первых порах они, Степан и Марья, в работниках будут жить, а потом и свою земельку
заведут. Там
не будет
с ними ни лысого Максима
с цыганскими
глазами, ни ехидно и пьяно улыбающегося Семена…
Не сводя с нее
глаз, я все находил ее прекраснее и прекраснее, и она в самом деле была недурна: у нее были прелестные белокурые волосы, очень-очень доброе лицо и большие, тоже добрые, ласковые серые
глаза, чудная шея и высокая, стройная фигура, а я
с детства моего страстно любил
женщин высокого роста, чему, вероятно, немало обязан стройной фигуре А. Паулы Монти, изображение которой висело на стене в моей детской комнате и действовало на развитие моего эстетического вкуса.
Я уже несколько дней назад вывесил на дверях объявление о бесплатном приеме больных; до сих пор, однако, у меня был только один старик эмфизсматик да две
женщины приносили своих грудных детей
с летним поносом. Но все в Чемеровке уже знают меня в лицо и знают, что я доктор. Когда я иду по улице, зареченцы
провожают меня угрюмыми, сумрачными взглядами. Мне теперь каждый раз стоит борьбы выйти из дому; как сквозь строй, идешь под этими взглядами,
не поднимая
глаз.
Александра Михайловна
с тайным замиранием долго ходила по проспекту и широкими, детски-любопытными
глазами провожала каждую
женщину: да, они поняли, что все это просто и естественно, и
не побоялись пойти на это.
— А чем Ланцюговна ему
не невеста? — вмешалась в разговор их третья перекупка. — Девчина как маков цвет; поглядеть — так волей и неволей скажешь: красавица! Волосы как смоль, черная бровь, черный
глаз, и ростом, и статью взяла; одна усмешка ее
с ума
сводит всех парубков. Да и мать ее —
женщина не бедная; скупа, правда, старая карга! Зато денег у нее столько, что хоть лопатой греби.
Кухарка в белом фартуке и чепчике,
с корзинкой в руке, вышла из ворот, но, увидав колесницу, быстро вернулась во двор и выбежала оттуда
с другой
женщиной, и обе,
не переводя дыхания, широко раскрытыми
глазами проводили колесницу до тех пор, пока могли видеть ее.